Моласи дн. Διαλεκτό
Селото се намира на 11 км южно от Хрупишча, на 3,5 североизточно от Ресуляни, и на 4,4 км южно
от Витан.
При преброяването от 2001 г. е представено като съставно
село в тогавашната община (дем) Хрупишча (Аргос Орестико), префектура Костур
(Кастория), където живеят 204 човека.
В края на ХІХ в. Моласи е малко българско село в Населишка
каза на Османската империя (но в църковно отношение е спадало към Костурската
епархия), което е в процес на окончателно погърчване. Според статистиката на В.
Кънчов от 1900 г. Моласи има 150 жители българи, като цялото население е
двуезично - всички мъже говорят добре гръцки, но домашният език е все още
български. В малко по-ранен етап Ст. Веркович, също представя селото като
българско, а малко по-късно Ат. Шопов, го представя като полупогърчено.
В началото на ХХ в. цялото население на Моласи е под
върховенството на Цариградската патриаршия. По данни на секретаря на
Българската екзархия – Д. Мишев през 1905 г. в Моласи има 152 българи
патриаршисти - гръкомани.
Селото не е обхванато от ВМОРО, то не преминава и към
Българската екзархия след Илинденското въстание, като съседни до него села,
правят това през 1904 г. Дори напротив, жители от това село много по-лесно
приемат да се включат в гръцката въоръжена борба за Македония. В края на 1904
г. под ръководството на Вардас в Костенарията се създават селски комитети (комисии), които
да се заемат с организацията на въоръжената борба в селата и с организирането и
ръководенето на хора, включили се в нея. Именно тогава се създава такъв комитет
в селото. По този начин, можем да си обясним защо през 1940 г. на етническата
карта на Костурско селото е отбелязано като гръцко към 1912 г. от Костурското
братство, а не като българско.
След Балканските войни селото попада в Гърция.
Няма сведения за заселване на бежанци след 1922 г., както и други статистически данни.
През 1955 г. селото е прекръстено на Диалектон.
Други сведения за момента за селото не са открити, относно неговата съдба по време на Втората световна война и последвалата по-късно Гражданска война в Гърция.
В спомени, документи, книги и в интернет пространството като
жители на селото се споменават следните лица:
Атанасиу, Христос
– участник в гръцката въоръжена
пропаганда на местната
организация и в селската милиция; член на СК към нея. /виж: Αφανεισ γηγενεισ…, σ.77; http://www.gistor.gr/istoria/2008-11-07-17-57-01/1--1904/494--1904./
Бисалинис, Томас
- участник в гръцката въоръжена
пропаганда на местната
организация. /виж: Αφανεισ γηγενεισ…, σ.77./
Василиу, Теохарис
– участник в гръцката въоръжена
пропаганда на местната организация; член на СК към нея. /виж: Αφανεισ γηγενεισ…, σ.77; http://www.gistor.gr/istoria/2008-11-07-17-57-01/1--1904/494--1904/
Караманидис,
Атанасиос – участник в гръцката въоръжена
пропаганда на местната организация.
/виж: Αφανεισ γηγενεισ…, σ.77./
Караманидис,
Константинос – участник в гръцката въоръжена пропаганда на местната организация и в селската милиция. /виж: Αφανεισ γηγενεισ…, σ.77./
Караманидис, Ставрос
– участник в гръцката въоръжена
пропаганда на местната
организация. /виж: Αφανεισ γηγενεισ…, σ.77./
Лапас, Динас –
участник в гръцката въоръжена пропаганда
на местната организация и в селската
милиция. /виж: Αφανεισ γηγενεισ…, σ.77./
Митру, Николаос –
участник в гръцката въоръжена пропаганда
на местната организация; член на СК към
нея. /виж: Αφανεισ γηγενεισ…, σ.77; http://www.gistor.gr/istoria/2008-11-07-17-57-01/1--1904/494--1904./
Михаил, Атанасиос – член
на СК към гръцката въоръжена пропаганда. /виж:
http://www.gistor.gr/istoria/2008-11-07-17-57-01/1--1904/494--1904./
Михаил, Апостолос
– участник в гръцката въоръжена
пропаганда на местната
организация. /виж: Αφανεισ γηγενεισ…, σ.77./
11.Папакосмас, Томас
- участник в гръцката въоръжена пропаганда на местната организация;
председател на СК към нея, създаден в края на 1904 г. /виж: Αφανεισ γηγενεισ…, σ.77; http://www.gistor.gr/istoria/2008-11-07-17-57-01/1--1904/494--1904./
Няма коментари:
Публикуване на коментар